Ambasada Japoniei in Romania
在ルーマニア日本国大使館

Cultura, educatie si presa

 

Premiul Akutagawa

Este cel mai prestigios premiu pentru literatura din Japonia. Stabilit in anul 1935 de catre Kikuchi Kan, editor al revistei Bungei Shunjū, in memoria unuia dintre cei mai reprezentativi scriitori din epoca Taishō, Ryūnosuke Akutagawa, premiul este sponsorizat de catre Asociatia de Promovare a Literaturii Japoneze (Nihon Bungaku Shinkō Kai) si se acorda de doua ori pe an, in luna Ianuarie si in luna Iulie, pentru cea mai reusita creatie literara pura (nuvela sau roman scurt) publicata intr-un ziar sau o revista de catre un scriitor in ascensiune. Spre deosebire de acesta, premiul Naoki, stabilit de aceeasi revista in acelasi an, este acordat pentru cea mai buna creatie in domeniul literaturii populare. Pana in anul 1938 Premiul Akutagawa a fost acordat direct de catre revista Bungei Shunjū, iar intre anii 1945-1948 nu a fost decernat.

Desi numele unuia dintre cei mai apreciati scriitori japonezi ai momentului, Murakami Haruki, nu se afla pe lista castigatorilor acestui premiu, multi dintre scriitorii japonezi renumiti de astazi s-au numarat de-a lungul timpului printre laureati.

Castigatorii primesc un ceas de buzunar si un cec in valoare de un milion de yeni (aprox. 8700$).

Avand in vedere prestigiul si atentia considerabila de care se bucura castigatorii din partea mass-media, Premiul Akutagawa este cel mai ravnit premiu literar din Japonia si este considerat poarta spre marea afirmare pentru tinerii scriitori. Operele castigatoare sunt publicate ulterior si in revista Bungei Shunjū. Prin lucrarile premiate in decursul anilor, se poate  cunoaste realitatea vietii japonezilor de-a lungul timpului.

Lista castigatorilor Premiilor Akutagawa (1935-2006)

 

Senryū – gluma sub forma de haiku

Senryū este o forma scurta de poezie japoneza, asemanatoare cu haiku-ul. Dar are in comun cu acesta doar forma de 5-7-5 silabe, in rest nesupunandu-se deloc “rigurozitatii” impuse de regulile haiku-ului clasic: nu are restrictii de tema, nu exista obligatia folosirii unui termen care sa faca referire la un anotimp, iar cuvintele folosite apartin limbii japoneze colocviale. Senryū nu este “serios” ca haiku-ul, ci mai degraba cinic si cu umor negru. Subiectele abordate nu tin de natura inconjuratoare, ci de natura umana ancorata in cotidian: placeri, griji, renuntari, resemnari…
Senryū isi are orginile in epoca Edo, cand Goryōken Kayu a alcatuit o colectie de haiku-uri ale lui Karai Senryū (柄井川柳, 1718-1790), intitulata Haifūyanagidaru (誹風柳多留), impunand astfel numele lui Senryū acestui gen de poezie.
Un exemplu tipic pentru aceasta colectie este:

泥棒を dorobō wo
捕えてみれば toraete mireba
我が子なり wagako nari
Hotul/ Pe care l-am prins/ Era fiul meu.

In prezent, una dintre cele mai mari firme de asigurari din Japonia, Dai-ichi, organizeaza anul pentru angajatii sai un concurs de senryū. Pe durata desfasurarii concursului, angajatii devin niste poeti “cu gulere albe”, care isi incearca “penelul” pentru a scrie senryū despre lucruri foarte comune: scaunele de toaleta incalzite, grija pentru pensie, nevestele cicalitoare, etc.

Va prezentam in continuare cateva dintre cele mai reusite senryū, premiate la editia de anul acesta a concursului firmei Dai-ichi, dintr-un numar de 23.179 intrate in competitie:

脳年齢 nō nenrei
年金すでに nenkin sudeni
もらえます moraemasu
Dupa varsta creierului meu/ Pot deja/ Sa sa ies la pensie.
(Referitor la popularele jocuri Nintendo de antrenare a creierului)

このオレに kono ore ni
あたたかいのは atatakai no wa
便座だけ benza dake
Pentru mine/ Singura caldura vine/ De la scaunul de toaleta.
(Referitor la privarea de orice “vorba buna”, pe care doar un salary man japonez o cunoaste. In Japonia scanul de la toaleta se incalzeste automat in contact cu corpul uman sau prin apasarea pe un buton, iar temperatura este reglabila.)

犬はいい inu wa ii
崖っぷちでも gakeppuchi demo
助けられ tasukerare
E bine sa fii caine/ Pe marginea prapastiei/ Te salveaza cineva.
(Referitor la salvarea excesiv mediatizata a unui caine. Cuvantul gakeppuchi se foloseste si pentru situatia limita in care unui salary man ii poate fi restructurat postul sau poate fi concediat.)

アレどこだ? ARE doko da?
アレをコレする ARE wo KORE suru
あのアレだ! ano ARE da!
Unde-i aia?/ Aia cu care fac asta/ Aia!

ご飯ある? gohan aru?
ツクレバアルケド tsukureba aru kedo
ならいいです nara ii desu
De mancare e?/ Daca o sa fac, o sa fie/ Atunci, nu te deranja…

Inapoi
(c) Ambasada Japoniei in Romania